Tag Archives: ajánlott irodalom

bölcsész a call centerben

két lábon járó lexikon, nyilván. a vajas posztja után dobtam neki egy levelet, hogy ha már így szóba hozta, segítsen már megtalálnom kedvenc Orbán Ottó-versemet, amelyet nyom nélkül elvesztettem. és pár szóban elmondtam, hogy miről is szól az.

ma visszaírt, hogy nem is Orbán, hanem Petri György. és mellékelte is a szöveget. idemásolom, annyira tetszik, hogy muszáj.

Hogy elérjek a napsütötte sávig

Szokványos nyári éjszakának indult.
Sétáltam kocsmáról kocsmára.
Talán éppen a Nylonban ittam,
a HÉV-végállomás mellett, a Margit hídnál
(vagy azt akkor már lebontották?). Nem tudom,
lehet, hogy a Boráros téren.
Ezek a séták mindig
reggelig vagy épp két napig tartottak,
és akárhová vezettek.
Mindenesetre, valahol ültem, ittam.
(Akkor még akármit – kóstolódó ifjúság.)
Még nem olvastam a kocsmákban,
nem, nem, még nem temetkeztem
könyvbe-újságba, nem fixíroztam az asztal lapját.
Még nem idegesített fel, ha szóltak hozzám.
„Fizetsz valamit?” kérdezte egy dohánykarcos
női hang a hátam mögül. Fiatal hang volt.
„Kérjél” – mondtam felé fordulva. Ötven
körüli nő állt rézsút mögöttem. Letapadt,
koszmós, egykor világosbarna haj;
beroskadt íny, cserepes ajkak, vérágas
kötőhártya, aquamarin szemek,1
megsárgult, fehér műszálas pulóver,
barna nadrág, szemétben talált fehér strandcipő.
Kevertet kért és sört, pikolót. Ízlését nem vitattam.
„Eljövök egy huszasért” – mondta. Ezen meglepődtem.
Az ár – árnak – képtelenül alacsony volt (már akkor is).
Ismertem a Rákóczi téri kurzust. Húsz forint az nem ár.
Másrészt a nő nem állta volna meg a helyét
a Rákóczi téren, sőt semmilyen téren.
Az lett volna logikus, hogy ha akar valamit, ő fizet.
De sokkal többet. Márpedig akart. „Gyere,
akarom” – mondta –, „nagyon szeretnék.”
Soha nőt nőiességében megbántani nem tudtam
(hacsak nem kifejezetten ez volt a célom).
No de hogy… Mentem; úgy éreztem: muszáj.
Hiszen űzött voltam és zavaros,
mint a fölkavart iszap akkoriban, és
csak ezekben az „Eszpresszókban”, „Büfékben”
érezhettem némi álfölényt
a nélkülözés és hajléktalanság valódi nyomorultjai között.
Sokáig vonszolt egy hosszú utcán, hozzám bújt.
Ez kínos volt, de szerves része a törlesztésnek. Átöleltem,
egy pincében kötöttünk ki, nagyon sok lépcsőt
mehettünk lefelé valami nem tudni honnan derengésfélében.
Az ágy. Befilcesedett vatelindarabokból összekotort alom.
Nem vetkőzött, csak megoldotta, lejjebb tolta magáról a nadrágját.
„Így szoktam meg, ha bokor alatt dugok”
– mondta közvetlenül. Nem volt ellenemre,
magam is csak a legszükségesebb mértékben,
meg a zakómat dobtam le – inkább legyen koszos, mint gyűrött.
„Csókolj meg.” Hát igen, ez elkerülhetetlen.
Avas szájszaga volt, ajka pikkelyes, nyelve,
szájpadlása száraz, mintha egy üres szardíniásdobozban
kotorászna a nyelvem – mindjárt fölvérzi az éles perem.
Rettegtem, hogy menten a szájába hányok,
ettől viszont röhöghetnékem támadt,
ömlöttek durva bőrére a könnyeim, amíg
ura lettem a perisztaltikának. A lába köze
szűk, száraz. Alig tágul, alig se nedvesedik.
„Várjál” – mondta, és belevájt ujjaival
egy megkezdett margarinba, magába masszírozta,
aztán még egy adagot.
„ENNI is fog még ebből?”
„Meg tudom mosni valahol magam?” – kérdeztem később.
Egy csőcsonkra mutatott. A víz kilövellt, merő
lucsok lett a nadrágom, mintha behugyoztam volna.
„Ez is hozzátartozik” – mormoltam. Egy ötvenesem
volt még. A fejét rázta: „Mondtam, hogy egy
huszas, és ez nem az ára. Én akartam, a huszas
meg egyszerűen kell.” „Akkor adj vissza” – mondtam –,
„értsd meg, nincs huszasom.” „Hülye vagy”
– mondta – „ha vissza tudnék adni ötvenből,
nem kéne a huszasod” – mondta logikusan.
És a következő pillanatban elaludt nyitott szájjal.
Vállat vontam („ha ilyen büszke vagy”),
zsebre gyűrtem az ötvenest, megtaláltam a zakóm,
és botorkáltam fel a lépcsőn.
Hogy elérjek a napsütötte sávig,
hol drapp ruhám, fehér ingem világít,
csorba lépcsőkön föl a tisztaságig,
oda, hol szél zúg, fehér tajték sistereg,
komoran feloldoz, közömbösen fenyeget,
émelygés lépcsei, fogyni nem akaró mínusz-emeletek,
nyári hajnal, kilencszázhatvanegy.

1 Hülyeség. Aquamarin szemed neked van.
A nőnek? Mit tudom én.
Mint gálicos kádban a víz?
Csak akarok valamit ajándékozni annak a szerencsétlen párának,
mondjuk, a szemed színét, meg egy ritka szót,
hogy ne legyen olyan undorítóan elesett,
magam pedig legyek valamivel megérthetőbb.

Tags:

Azám!

- Én egy kis szürke angyalföldi kurva vagyok - mutatkozott be a naphajú asszony a söröző szélesebb közönségének. Világos beszédével talán a nagyobb rosszat igyekezett elkerülni, nevezetesen azt, és most ismét adjuk át neki a szót: - nehogy már valami népi ringyónak nézzetek!

Az elvi kérdések ilyen nyílt tisztázása után meghitt eszmecserébe merült a Holstein-sörös korsók fölött bőrdzsekis barátjával a számítógépes anyagkönyvelés korszerű vonásairól, szembeállítva azokat az egérszagú régi főkönyvek trampliságával. Épp a pontosság akkori és mostani, modhatni transzcendentálisan örök fontosságát ecsetelték sörpermetet pökdécselve, midőn berontottak a leányaik. Mindegyiknek egy-egy nyolc-tíz éves forma. Eddig odakünn játszódtak az utcán a hányások körül, a langy tavaszi estében.

- Anyúú! A Zsanett a seggemre vágott!

-  Már megint hogy beszélsz, Linda? - Csattant föl a naphajú asszony. - Úgy pofán baszlak, hogy hanyatt esel! Kijönne a beled, ha egyszer feneket mondanál segg helyett?

Sugárzó tekintetét barátjára emelte: lám, nemcsak könyvelőnek jó ő, meg szeretőnek, hanem megjárná pedagógusnak, sőt feleségnek is! Azám!

In: Czakó Gábor - Banga Ferenc: Hetvenhét és fél magyar rémmese. Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1990. p. 26. 

Tags:

doktor house

Az a helyzet, hogy voltam már börtönben. Csak három hetet, és csak vizsgálati fogságban, de amikor az embernek napi két sakkpartit kell lenyomnia egy tőszavakban beszélő west ham focidrukkerrel, akinek az egyik kezére a HALÁL szó van tetoválva, a másikra pedig az, hogy HALÁL - mindezt olyan sakk-készlettel, amiből hiányzik hat gyalog, az összes bástya és két futó -, akkor hirtelen azon kapja magát, hogy elkezdi nagyra becsülni az élet apró örömeit. Azt például, amikor nem kell börtönben lennie.

Hugh Laurie: A balek.

nem egy Tom Sharpe, a fordítás is érezhetően gyenge néhol, de jókat röhögök, az biztos.

Tags:

nem reálos

azt írja bede a khívától keletre blogban, hogy:

a világ tetszőlegesen kiválasztott 12 emberéből egyvalaki biztosan erősen horkol

a mondat így erősen ingatag, de ha beillesztünk legalább egy legalábbot hátulról az ötödik szónak, akkor értelmezhető.

egy 12 elemű minta kiválasztása a bolygó hatmilliárd (?) polgárából egy valószínűségi esemény, ha bekövetkezésének valószínűsége pontosan egy, akkor konkrétan azt jelenti, hogy 11 ember él a földön, aki nem horkol.

mindenesetre abszinth postja óta olvasom töretlenül, és lassan már többet kacagok rajta, mint a humorosnak szánt szájtok humorosnak szánt posztjain.

múzeum előtt holtrészegen fekvő kirgiz a délelőtti verőfényben. lolwtf.

Tags:

nocsnoj dozor

nocsnoj dozor

Tags: